请前往标签设置摘要
一、正方观点:动漫翻译应忠实原著,保持原汁原味动漫翻译的首要任务是忠实传达原著的精神内涵,让观者在欣赏时能够体验到与原著相近的情感共鸣,支持这一观点的学者认为,翻译时应尽量保留原著的语言风格、人物性格和文化背景等,以...